통역·번역이 필요한 공공시설·교육기관, 외국인에게 요코하마시 또는 쓰루미 국제교류라운지에 등록된 통역 및 어학 자원봉사자를 소개하고 있습니다. 전화, 이메일 등 쓰루미 라운지로 직접 문의해 주세요.
대응 언어: 영어, 스페인어, 포르투갈어, 중국어, 한국어, 타갈로그어, 베트남어, 네팔어 등
공공시설 및 교육기관은 여기로
시민통역 자원봉사자
대상 | 【행정통역】 구청, 공립 보육원, 인가 보육원(사립), 요코하마 보육실, 인정 어린이집, 방과후 키즈 클럽, 방과후 아동 클럽, 지역 케어플라자, 지역 육아 거점, 요코하마 시립병원, 미나토 적십자병원, 시립 고등학교 및 특수지원학교, 기타 【학교통역】 시립 초등학교, 중학교, 의무교육 학교 |
---|---|
의뢰 내용 | 보호자 면담 통역 등 |
시간 | 평일 8:45~17:15, 1일 2시간까지 |
비용(교통비, 사례금) | 행정: 2000엔/2시간 이내 학교: 1800엔/2시간 이내 |
신청 방법 | 일주일 전까지 통역 자원봉사자 파견 의뢰신청서를 팩스 또는 이메일로 쓰루미 국제교류라운지로 보내주시기 바랍니다. 여기 URL에서 전용 의뢰신청서를 다운로드할 수 있습니다.→ https://www.yokeweb.com/tsuyaku/ |
일반인은 여기로
쓰루미구 어학 자원봉사자
대상 | 요코하마시에 있는 비영리 목적 단체 및 조직, 쓰루미구에 거주, 재직, 재학 중인 외국인(대리인 가능) |
---|---|
의뢰 내용 | 번역, 통역 |
비용(교통비, 사례금) | 상담 필요(자원봉사자와 직접 상담해 주세요.) |
신청 방법 | 의뢰일 10일 전까지 라운지에 오셔서 통역 자원봉사자 의뢰신청서를 작성해 주시기 바랍니다. |
요코하마 시내 초등학교, 중학교 학생에게 일본어 지도가 필요한 교직원은 여기로
초기 적응 학습지원
대상 | 시립 초등학교, 중학교, 의무교육학교 |
---|---|
의뢰 내용 | 일본어를 몰라 학습에 어려움을 겪는 외국인 아동의 초기 학습 지원 |
비용(교통비, 사례금) | 1800엔/2시간 이내 |
신청 방법 | 모국어로 초기 적응 · 학습지원 자원봉사자 소개 의뢰신청서를 팩스로 쓰루미 국제교류라운지 앞으로 보내 주시기 바랍니다. |